Poésie
Une élégie arabe: Longue Nuit, d’Al Khansa
by Marc Bordier /
A l’heure où Paris rend hommage aux victimes des terribles événements survenus vendredi soir, j’ai cherché dans ma bibliothèque un recueil de poésie arabe qu’un de mes amis parisiens (Gilles, il se reconnaîtra) m’a offert il y a quelques années en cadeau d’anniversaire. J’y ai trouvé ce poème d’Al-Khansa, une poétesse musulmane du VIIème siècle, dans lequel elle pleure son frère Amr tué au combat. Ce texte vieux de plus de mille ans résonne aujourd’hui avec une douloureuse intensité.
Longue nuit
Ma longue nuit a refusé de m’offrir
Un léger somme après l’affreuse nouvelle.
“Le fils d’Amr est mort !” a crié le héraut.
“Assassiné !” Puissé-je mourir de tristesse !
Avec lui, le siècle cruel m’a brisée !
Les malheurs, à ruiner une vie, excellent…
Un héros tel mon bien-aimé fait pleurer
Un œil aride, et touche l’âme insensible.
J’avais un frère, loyal à tout compagnon,
qui nourrissait la caravane affamée.
Il vibrait à la guerre, luttant dans l’arène,
Comme vibre le tranchant lustré du sabre.
Qu’ai-je fait au siècle, fécond en malheurs ?
Tous les maux nous sont-ils donc échus en partage ?
Latest posts
Dernière soirée à Tenerife : l’automne des Canaries me manque déjà…
A disappointing New York novel by Jay McInerney: Bright, Precious Days
A very British social satire: Decline and Fall, by Evelyn Waugh
L’esprit tchèque dans Une trop Bruyante solitude, de Bohumil Hrabal
Most popular posts
Presque – Jacques Prévert
Le premier homme sur Mars sera une blonde – G.M. Giudicelli
L’idée européenne selon Stefan Zweig
My favourite links and blogs
Quick desciption
Littérature contemporaine
50 nuisances de Glauque - parodie de Cinquante nuances de Grey - Aloysius Chabossot
Alain Finkielkraut - Et si l'amour durait
Après l'amour - Agnès Vannouvong
Littérature étrangère
Deux textes de Zweig à relire aujourd'hui : les Appels aux Européens
Dire son nom - Francisco Goldman
Dire son nom - Francisco Goldman
Voyages
Readers' comments
http://education.francetv.fr/videos/presque-v113789
by Laeti /
Un livre qui semble léger et à lire pour ne pas se prendre la tête.
by Amandine Aufildesplumes /
tessdf
by Avinash Woodun /
Tu dis "cela sent le formatage et les ateliers d'écriture à l'anglo-saxonne" en faisant référence aux séries US : effectivement,…
by Master-Blerow /
Bonjour,Merci pour votre message, il m'a intrigué. Je vous écrirai par courriel pour en apprendre davantage.A bientôt,Marc.
by Marc Bordier /